Comparativos y superlativos en inglés
Comparativos
Desigualdad
En español, decimos más (...) que o menos (...) que.
Más que
En inglés, para más (...) que, cuando lo usamos con un adjetivo y este tiene una sola sílaba, tenemos que modificar el adjetivo y añadir er al final, y después del adjetivo tenemos que poner than [ðən].
Soy más alto que María. I am taller than María.
Si el adjetivo termina en consonante - vocal - consonante tendremos que duplicar la última consonante: big => bigger.
Cuando el adjetivo tiene dos sílabas y termina en Y (ugly, por ejemplo), hacemos esto mismo, pero cambiamos Y por I:
Soy más feo que María. I am uglier than María.
Con el resto de adjetivos, y con sustantivos, en lugar de modificarlos, pondremos more [mɔ:r] antes.
Soy más educado que María. I am more polite than María.
Él tiene más dinero que su hermano. He has more money than his brother.
Mi casa tiene más ventanas que tu casa. My house has more windows than your house.
Las versiones comparativas de good y bad son irregulares:
better ['bɛtər] than - mejor que
worse [wərs] than - peor que
Menos que
Para menos (...) que, tenemos que usar en todos los casos less [lɛs] antes del adjetivo o el sustantivo, y than después.
Soy menos alto que María. I am less tall than María.
Aunque con adjetivos en general es mejor evitar esto y usar el que significa lo contrario:
Soy más bajo que María. I am shorter than María.
Igualdad
Con adjetivos (tall, happy, pretty, etc.), usamos lo siguiente:
as (...) as - tan (...) como
My sister is as tall as your sister. (Mi hermana es tan alta como tu hermana).
Con verbos, usamos lo siguiente:
as much as - tanto como
I work as much as you. (Trabajo tanto como tú).
Con sustantivos incontables, hacemos esto:
as much (...) as - tanto/a (...) como
I have as much money as you. (Tengo tanto dinero como tú).
Con sustantivos contables, hacemos esto:
as many (...) as - tantos/as (...) como
I have as many sisters as you. (Tengo tantas hermanas como tú).
Superlativos
El más
Para el más (...) / la más (...), en inglés, cuando el adjetivo tiene una sola sílaba, tenemos que modificar el adjetivo y añadir est al final, y poner the antes.
Soy el más alto. I am the tallest.
Cuando el adjetivo tiene dos sílabas y termina en Y (ugly, por ejemplo), hacemos esto mismo, pero cambiamos Y por I:
Soy el más feo. I am the ugliest.
Con el resto de adjetivos, en lugar de modificarlos, pondremos the most [moʊst] antes.
Soy el más educado. I am the most polite.
El menos
Para el menos (...) / la menos (...), en inglés tenemos que usar en todos los casos the least [li:st] antes del adjetivo.
Soy el menos alto. I am the least tall.
Pero esto suena un poco raro. En general, es mejor evitar esto y usar el adjetivo que significa lo contrario:
Soy el más bajo. I am the shortest.
El mejor y el peor
Las versiones superlativas de good y bad son irregulares:
the best [bɛst] - el mejor
the worst [wərst] - el peor
Ejemplo: Peter's family
My mother is taller than my father, and my father is taller than my brother. My brother is the shortest. My grandfather is as tall as my grandmother.
My grandfather and my grandmother live in Nevada, and they have many cats and two dogs. My parents live in Kansas, and they have less cats than my grandparents — they have two — but they have more dogs — they have three, and they are very big. I don't have a dog or a cat.
My brother goes to Nevada and Kansas a lot to visit my grandparents and my parents. I go to Nevada and Kansas sometimes, but I don't go as much as my brother.