Hablar del tiempo, en inglés

En español, normalmente usamos dos tipos de construcciones cuando hablamos del tiempo: hace frío/calor/sol/etc. y está lloviendo/nevando.

En inglés es parecido. Aquí tenemos algunas expresiones típicas equivalentes a hace X. Mientras que en español X es un sustantivo, en inglés la construcción es to be en impersonal, usando it, seguido de un adjetivo.

it's hot [hɑt] - hace calor

it's cold [koʊld] - hace frío

it's sunny ['sʌni] - hace sol

it's windy ['wɪndi] - hace viento

Además, en español tenemos la expresión está nublado. En inglés, es igual que las anteriores:

it's cloudy ['klaʊdi] - está nublado

Y por último, la expresión hay niebla también es, en inglés, igual a las anteriores:

it's foggy ['fɔgi] - hay niebla

Y aquí tenemos las expresiones que usamos cuando está lloviendo o nevando:

it's raining ['reɪnɪŋ] - está lloviendo

it's snowing ['snoʊɪŋ] - está nevando

Cuando queremos decir que en un sitio llueve o nieva mucho, tendremos que usar el presente, igual que en español:

it rains [reɪnz] - llueve

it snows [snoʊz] - nieva

It rains a lot in Ireland. (Llueve mucho en Irlanda).

It never snows in Los Angeles. (Nunca nieva en Los Ángeles).

Progress, Vol. 2
Progress, all volumes